korea

Publié le 23 Février 2020

J'aimerais parler un peu d'autres choses sur ce blog, tout en continuant de promouvoir les marques véganes et cruelty free !
N'hésitez pas à me donner votre avis :)
 
I'd like to talk about other things on this blog, while I'll continue to promote vegan & cruelty free brands that I've tried or heard about !
Feel free to leave me your opinion :)
사랑의 불시착 - Crash landing on you [Spoilers]
Avant sa sortie, ce drama était sur ma liste car j'étais intriguée par la façon dont la Corée du Nord allait être portraite.
Puis j'ai vu que Hyun Bin faisait partie du casting et là, impossible de ne pas le regarder !
Enfin, lorsque je l'ai commencé, je me suis rendue compte que l'actrice principale était la même que Delicious Proposal (맛있는 청혼), que je visionnais en parallèle, mais avec dix ans de plus !
 
En ayant marre d'attendre que Netflix commence la diffusion, j'ai tout fini en deux semaines, juste avant qu'ils arrivent sur ce portail.
 
This drama was on my watch list even before it came out, as I was really curious about how North Korea would be portrayed.
Then I saw that Hyun Bin was in the cast, and I couldn't not watch it.
When I finally started, I realized that the main actress was the same as Delicious Proposal, which I was watching at the same time, but ten years older!
 
I couldn't wait anymore for Netflix to finally release the show so I watched all of it on another platform in two weeks, just before it started there.

 

Crash landing on you사랑의 불시착

 

Litérallement : Atterissage forcé de l'amour (déjà en anglais la traduction est pas géniale, mais en français j'ai l'impression que c'est pire XD)

사랑  amour / love
불시착  atterissage forcé/d'urgence / Emergency/forced landing
의  particule d'appartenance / possessive particle
 
 
Acteurs principaux / Main actors
 
현빈 Hyun Bin : 리정혁 Ri Jeong-hyuk
손예진 Son Ye Jin : 윤세리 Yoon Se-ri
서지혜 So Ji Hye : 서단 Seo Dan
김정현 Kim Jung-hyun : 구승준 Gu Seung-joon
 
 
Ce que j'ai aimé /  Things I liked
  • Que ça se passe en Corée du Nord. Je suis toujours curieuse de ces endroits sur lesquels on a pas beaucoup d'informations. OK c'est sûrement un peu romancé, mais c'est censé être assez proche de la réalité, vu que les réalisateurs ont eu de l'aide d'un transfuge nord-coréen, Kwak Moon-wan .
    Article en anglais
    Video 1 et 2, où des transfuges nord-coréens donnent leur opinion sur la véracité de cette représentation. (sous-titres en anglais)


    That it happened in North Korea. I am always super curious about those places about which we dont get a lot of information. It might be a bit romanced, but it supposed to be quite close to reality, since the directors had help from North Korean defector Kwak Moon-Wan.
    Here's a
    full article about him and his thoughts, and here and here two videos were North Koreans give their opinions about the show's accuracy.

     

  • Les personnages secondaires. Que ça soit les femmes du village, l'équipe de soldats, les méchants (coup de cœur pour Oh Man-seok 오만석, bien que j'ai détesté son personnage) ou le couple secondaire avec Seo Dan, ils ont tous donné beaucoup de vie à ce drama.
    La cheffe de village qui veut se raser le crâne parce qu'elle ne peut pas s'empêcher de déblatérer dès qu'elle boit, la mère de Seo Dan, Kim Ju Muk le fan de K-dramas, etc. J'ai rarement vu autant de seconds rôles prendre autant d'importance, et ça fait vraiment plaisir.

    Support roles. The villagers, the soldiers, the villains (I had a slight crush for Oh Man-seok 만석, although I hated his character with passion) or the second couple with Seo Dan they all gave so much life to this drama.
    The chief villager who always wanna shave her head because of all the bulls* she says when she's drunk, Seo Dan's mother, Kim Ju
    Muk the K-drama addict, etc. I've rarely seen so many support roles taken so much importance and I was very happy about it.

 

  • Les petits flashbacks de fin sur des moments qu'on a pas encore vus. Alors ça j'ai kiffé ! En général les flashbacks dans les dramas y en a trois tonnes et ça n'apporte pas grand chose.
    Mais là, que ça soit en début d'épisode ou à la fin, ça permettait toujours de voir un nouvel élément, ou une scène déjà vue mais sous un angle nouveau. Il n'y a que dans les derniers épisodes qu'on a eu droit aux flashbacks traditionnels.

    The little flashbacks about moments we haven't seen before. Man did I like this! Usually there are tons of flashbacks in k-drama, and they are mostely useless. But this time, weither it was at the begining or the end of the episode, they were always showing some new elements, or previous scenes with a different angle. Only in the very last episodes we got the usual flashbacks.

​​​​​​​

  • ​​​​​​​Le fait que la romance ne soit pas pleine de sous-entendus et de quiproquos, c'étais vraiment rafraîchissant ! Les histoires où les deux souffrent pendant 5 épisodes juste parce que l'un ou l'autre prétend qu'aucun sentiment n'existe, ou essayent de cacher des situations déjà existantes, ça va un moment. Et même les persos secondaires aident au bon déroulement, comme lorsque Se Ri a été kidnappée par le père de Jeong Hyuk, et lorsqu'il arrive chez lui, sa mère fait sortir Se Ri de sa cachette alors qu'elle était prête à se sacrifier

    The fact that the romantic part wasn't full of misunderstandings was a really breeze of fresh air! Storylines were both characters are in pain during 5 episodes because one or the other pretends that there aren't any feelings, or is trying to hide some pre-existing situation start to get tiring. Even support roles were helping for everything to go well, like when Se Ri was abducted by Jeong Hyuk's father, and when he came back home, his mother pulled Se Ri out of hiding even though she was willing to sacrificied herself.

​​​​​​​

  • ​​​​​​​Hyun Bin ! Est-il besoin de préciser à quel point il était adorable ?? Que ça soit sa façon de parler, de prétendre que tout va toujours bien alors qu'il est mourant ou ses minis pointes de jalousie... Mon cœur fond !

    Hyun Bin! Is it really necessary for me to  point out how cute he was?? His way of talking, his way of pretending that everything is always ok when he's about to die or his mini access of jealousy... He makes my heart flutter!

​​​​​​​​​​​​​​

  • Cette robe de Se Ri. J'adore ce style, longues manches, les boutons sur le côté, et assortie avec la chemise en dessous et le flot, tout en dévoilant les jambes. Vraiment classe ! 
    Apparement l'original est une robe Balmain à environ 2000 $. Dieu merci les marques ne m'intéressent pas du tout, donc je me contenterai d'un modèle similaire moins cher :D

    This dress from Se Ri. I adore that style, with long sleeves, the buttons on the side, paired with a withe shirt and a bow, while showing up the legs. So classy!
    Apparently the original is from Balmain, and cost more or less $2000. Thanks God I don't care about brands, so I'll go for a cheaper similar one :D

사랑의 불시착 - Crash landing on you [Spoilers]
  • Les paysages Suisses ! Franchement toutes les scènes qui se passaient près du lac étaient à couper le souffle, donc maintenant j'ai besoin d'aller visiter le lac de Brieenz.
    Quelques photos d'un carnet de voyage

    Switzerland landscapes! Any scene that took part near by that lake was absolutely breathtaking, so now I need to go and visit Lake Brienz 
    Some travel book pics

Ce que je n'ai pas aimé /  Things I didn't like

  • La revanche de Seo Dan. Après la mort de Seung-joon dans le dernier épisode, elle déclare qu'elle va se venger. Seo Dan rencontre Cheol pour récupérer des informations, et c'est la dernière chose qu'on sait sur ce processus.
    Certe le frère de Se-ri et sa femme se font arrêter plus tard, mais il y avait déjà plusieurs preuves accablantes à leur encontre, comment peut-on faire le lien avec Seo Dan ?
    Ok pas besoin d'avoir un bain de sang, mais je m'attendais à quelque chose de plus marqué !

    Seo Dan revenge. After Seung-joon's death in the last episode, she's going on about how she's gonna avenge him. She meets with Cheol to gather information, and that's the last we see of it.
    Clearly Se-ri's brother and sister-in-law get arrested later, but they already had several heavy charges against them, how can we link that with Seo Dan?
    There's no need for a blood bath (although that would have been cool), but i was definitely waiting for more!
     
  • La mort de Seung-joon. L'épilogue nous montre un aperçu de la vie de chacun, mais rien à propos de la fin de Seung-joon. Est-ce que son corps a été rapatrié en Corée du Sud, est-ce qu'il a été enterré sur place ? Oui c'est des détails, mais justement tout à été soigné au niveau des personnages secondaires, et là ça manque un peu.

    Seung-joon death. The epilogue shows how life is continuing for everyone, but we don't know anything about him. Was his body brought back to South Korea? Was he buried there in North Korea? Yes, it's details, but clearly attention to details was always given to support roles and I felt that it was lacking at that moment.
     
  • La fin douce et très amère pour Se-ri et Jeong-hyuk. Lors des derniers épisodes, on voit que l'argent, ça aide beaucoup ! Que Se-ri puisse aller aussi souvent en Suisse, et avoir son chalet, que Jeong-hyuk puisse quitter sa carrière de militaire et entrer à l'orchestre national.
    Quand j'ai vu la mère de Seo Dan parler à celle de Jeong-hyuk, et qu'elle avait été touchée, j'ai cru qu'elle (et son mari) allaient le laisser déserter pour aller en Corée du Sud.
    Mais noooon. Au lieu de ça, ils ne peuvent se voir que deux semaines par an, ce qui veut dire être séparés les 50 autres...
    Oui c'est mieux que chacun de son côté ou si l'un des deux était mort. Mais quand même, pourquoi T-T


    The more bitter than sweet ending for Se-ri and Jeong-hyuk. The last episodes reminded me how everything becomes easier with money! Se-ri being able to go so often to Switzerland, having her bungalow, Jeong-hyuk being able to leave the army and enter the national orchestra.
    When Seo Dan's mum talked to Jeong-hyuk's, and she was so touched, I thought that she (and her husband) would leave their son defect to South Korea to be happy.
    But nooooo. Instead, they can meet 2 weeks per year. Two weeks out of 52, meaning spending the other 50 separated...It's better than each one on their side, or one of them dead. But still, why T-T
 
 
Je suis sûre que j'ai du oublier pas mal de choses, mais c'est ce à quoi je peux penser pour l'instant. C'est aussi une des raisons pour lesquelles je n'ai jamais écrit sur autre chose jusqu'à présent, ça prend du temps vu qu'apparement je dois écrire un roman à chaque fois XD
Dites-moi ce que vous en pensez :)


I am pretty sure I forgot some things, but that's what I have in my head for now. It's also one of the reasons I never wrote about anything else until now, it takes time since it seems I can't go without writing a whole book XD
Please let me know what you think of it :)
 
 

Follow

Voir les commentaires

Rédigé par Lutrinaë

Publié dans #K-drama, #Hyun Bin, #현빈, #Korea, #Son Ye Jin, #손예진, #CLOY

Repost0